Temporada 4: 2006 – 2007

Prod. Título Director Guionista(s) Fecha de emisión original
4×01 (73) «“Working for Caligula”»
“Trabajar para Caligula”
Gary Halvorson Lee Aronsohn y Chuck Lorre 18 de septiembre de 2006
Charlie regresa a su estilo de vida de soltero después de que Alan se muda de la casa. Alan sufre una depresión después de su divorcio con Kandi, cuya aparición no sorprendió a nadie, y todos habían hechos apuestas en cuando se divorciarían (incluyendo Jake). Charlie toma medidas desesperadas para ayudar a su hermano: llama a su madre para que hable con Alan.
4×02 (74) «“Who’s Vod Kanockers?”»
“¿Quién es Vod Kanockers?”
Gary Halvorson Chuck Lorre, Lee Aronsohn, Don Foster, Susan Beavers y Eddie Gorodetsky 25 de septiembre de 2006
Charlie finalmente le dice a Alan que no se casó con Mia porque ella quería que Jake y Alan se mudaran, pero Alan encuentra un agujero en su lógica. Charlie y Alan hacen frente a un vecino ruidoso, que resulta ser Steven Tyler.
4×03 (75) «“The Sea is a Harsh Mistress”»
“La mar es una estricta gobernanta”
Gary Halvorson Lee Aronsohn, Chuck Lorre, Eddie Gorodetsky y Mark Roberts 2 de octubre de 2006
Charlie trata de surfear para impresionar a Dottie, una mujer hermosa que él conoció, pero después de que casi se ahoga está convencido de que tuvo una visión de su padre fallecido, quién le dice algo que Charlie encuentra preocupante: él debe ocuparse de su madre.
4×04 (76) «“A Pot Smoking Monkey”»
“Un mono emporrado”
Gary Halvorson Bill Prady y Maria Espada Pearce 9 de octubre de 2006
Alan trata de contratar al abogado de su ex-esposa para ayudarlo a ganar la custodia de su perro que él y Kandi tenían, pero tiene que recurrir a medidas desesperadas, cuando Judith le da el abogado a Kandi en que ella usó para el divorcio de Alan.
4×05 (77) «“A Live Woman of Proven Fertility”»
“Una mujer viva de fertilidad probada”
Gary Halvorson Don Foster y Susan Beavers 16 de octubre de 2006
Alan está muy contento por la posibilidad de que Judith contraiga matrimonio de vuelta, ya que no tendrá que pagar más la pensión alimenticia. Alan trata de que Charlie lo ayude cuando parece que el matrimonio se descarriló debido a que Jake no se siente a gusto con el novio de su madre, su doctor, Herb Melnick (Ryan Stiles).
4×06 (78) «“Apologies for the Frivolity”»
“Disculpas por la frivolidad”
Gary Halvorson Don Foster, Chuck Lorre, Lee Aronsohn y Mark Roberts 23 de octubre de 2006
Charlie está saliendo con una nueva mujer, Lydia (Katherine LaNasa); su actitud es exactamente como la de su madre. Después de presentarla con Berta, Alan y Jake, todos lo pueden ver, pero Charlie no; Lydia y Berta no se llevan muy bien.
4×07 (79) «“Repeated Blows to His Unformed Head”»
“Repetidos golpes en una cabeza sin formar”
Gary Halvorson Chuck Lorre, Eddie Gorodetsky, Jim Patterson y Lee Aronsohn 6 de noviembre de 2006
La hija de Berta, Naomi (Sara Rue), está embarazada y Berta arrastra a Charlie con ella cuando se enfrenta al padre del bebé en un barrio peligroso. Alan revela un secreto fetiche cuando llega a pasar tiempo con Naomi.
4×08 (80) «“Release the Dogs”»
“Liberen a los Perros”
Gary Halvorson Susan Beavers, Jim Patterson, Chuck Lorre and Lee Aronsohn 13 de noviembre de 2006
Alan sufre de insomnio. Visita a su psiquiatra, quién revela que la causa de las noches sin dormir de Alan es la envidia que siente por Charlie, y su incapacidad para deslizarse por la vida. Charlie está con la madre de una chica que Jake le gusta después de que prometió no hacerlo, y Jake se venga.
4×09 (81) «“Corey’s Been Dead for an Hour”»
“Corey Lleva Muerto Una Hora”
Gary Halvorson Mark Roberts, Don Foster, Lee Aronsohn y Chuck Lorre 20 de noviembre de 2006
Charlie está cansado de Alan y busca un punto de ruptura cuando los hermanos hacen una doble cita; pero funciona para bien (para Charlie) cuando descubre cinco mil dólares de Alan; Jake se queda solo en casa por primera vez pero una película de terror significa Rose al rescate.
4×10 (82) «“Kissing Abe Lincoln”»
“Besar a Abraham Lincoln”
Gary Halvorson Chuck Lorre, Mark Roberts, Lee Aronsohn y Eddie Gorodetsky 27 de noviembre de 2006
La actitud grosera de Lydia hacia Berta ha aumentado y Charlie se enfrenta a un dilema: le dieron una opción para que eliga a una de las dos. Mientras tanto, Kandi hace todo para detener que Alan venda su condominio.
4×11 (83) «“Walnuts and Demerol”»
“Nueces y demerol”
Gary Halvorson Lee Aronsohn y Chuck Lorre 11 de diciembre de 2006
Los amigos de Charlie y la familia hacen un plan para la Nochebuena, teniendo Charlie otros planes. Cuando Evelyn ve quién es la cita, toma medidas extremas para evitar que tengan sexo. Alan tiene que mediar cuando el interés de Herb en los pechos de Kandi hacen enojar a Judith. También, Jake toma ponche.
4×12 (84) «“Castrating Sheep in Montana”»
“Castrando borregos en Montana”
James Widdoes Chuck Lorre, Mark Roberts, Lee Aronsohn y Eddie Gorodetsky 8 de enero de 2007
Berta descubre que Alan ha estado saliendo con su hija Naomi, pero lo recibe a la familia-lo que sería genial pero Alan quiere dejar de salir con Naomi, pero no quiere romper la nueva relación que tiene con Berta. También, Alan se hace un piercing en “la oreja gay.”
4×13 (85) «“Don’t Worry, Speed Racer”»
“Tranquilo, meteoro”
Gary Halvorson Chuck Lorre, Lee Aronsohn, Mark Roberts y Susan Beavers 22 de enero de 2007
Jake comparte que escuchó a su madre teniendo sexo con su novio, Herb; ésta revelación trae un recuerdo reprimido de Charlie. Esto lleva a Charlie a buscar la ayuda de Rose, y Alan en tener una conversación muy incómoda con Herb y Judith.
4×14 (86) «“That’s Summer Sausage, Not Salami”»
“Eso es Salsa, no Salame”
Gary Halvorson Don Foster, Chuck Lorre, Lee Aronsohn, Susan Beavers y Jim Patterson 5 de febrero de 2007
Charlie establece una cita con Alan con la nueva vecina; Danielle (Brooke Shields), sí el romance sigue podría Alan mudarse. Berta es cínica por los planes de Charlie, pero más tarde se va por los rieles cuando Charlie descubre que Danielle es una adicta al sexo y una adicta al alcohol, y decide que quiere dormir con ella. Al final, los intereses de Danielle hacen que Alan y Charlie no quieran.
4×15 (87) «“My Damn Stalker”»
“Mi Acosadora”
James Widdoes Mark Roberts, Eddie Gorodetsky, Chuck Lorre y Lee Aronsohn 12 de febrero de 2007
Rose se muda a Londres, y Charlie está sorprendido por su reacción a las noticias. El perfil falso en una página de citas hace que Alan conozca a una mujer (Allison Janney) con una gran cantidad de malos matrimonios en su pasado. Charlie se da cuenta que dejó que la mejor mujer de su vida se aleje de él.
4×16 (88) «“Young People Have Phlegm Too”»
“Los jóvenes también tienen flemas”
Andrew D. Weyman Eddie Gorodetsky, Mark Roberts, Chuck Lorre y Lee Aronsohn 19 de febrero de 2007
La novia jóven de Charlie quiere llevarlo a un nuevo club. Ella invita a Alan a conocer a una de sus amigas pero los hombres están sorprendidos cuando descubren que son considerados “viejos”. Un problema de salud tiene a Charlie deprimido, pero Alan tiene una idea para animarlo.
4×17 (89) «“I Merely Slept with a Commie”» 
“Solo me acoste con un comunista”
Gary Halvorson Chuck Lorre, Susan Beavers, Don Foster, Lee Aronsohn y Jim Patterson 26 de febrero de 2007
Después de que Evelyn le dice a Alan y Charlie cómo se siente en que no hubieron dolientes en el funeral de su amiga, los chicos comparten sus sentimientos que también podría pasarle a ella. Evelyn trata de hacerles cambiar de opinión presentándoles una pareja que ella ayudó a adoptar a un chico de China y sacándolos fuera de todo, literalmente.
4×18 (90) «“It Never Rains in Hooterville”»
“Nunca llueve en Hooterville”
Gary Halvorson Lee Aronsohn, Chuck Lorre, Don Foster y Mark Roberts 19 de marzo de 2007
Alan trata de encajar con Jake cuando se da cuenta que la infancia de su hijo ya casi termina. Kandi lleva a cabo una carrera de actuación y Alan la apoya, pero ésto podría ser un descarrilo después de que Alan admite el deseo de tener otro hijo.
4×19 (91) «“Smooth as a Ken Doll”»
“Suave como un Ken”
Gary Halvorson Susan Beavers, Lee Aronsohn, Chuck Lorre, Eddie Gorodetsky y Don Foster 9 de abril de 2007
Alan está encantado ante la perspectiva de dar su último cheque de pensión alimenticia. Charlie decide ir con él y conoce a la hermana de Herb, Myra (Judy Greer). Charlie y Myre se acercan y tienen un problema común: su odio hacia Judith.
4×20 (92) «“Aunt Myra Doesn’t Pee a Lot”»
“La tia Myra no hace mucho pis”
Jerry Zaks Lee Aronsohn, Chuck Lorre, Eddie Gorodetsky y Jim Patterson 16 de abril de 2007
La boda de Judith y Herb se acerca, y Alan está deseando que llegue; Charlie y la hermana de Herb, Myra, continúan su relación, muy a pesar de Alan y Judith; ALan conoce a una chica en la boda de Judith. Además, Jake repetidamente ensucia su esmoquin.
4×21 (93) «“Tucked, Taped and Gorgeous”»
“Metido, Dado un toque y Magnífico”
Jerry Zaks Mark Roberts, Lee Aronsohn, Chuck Lorre y Don Foster 23 de abril de 2007
Alan y Charlie vuelven a examinar sus identidades sexuales después de que el amigo de Alan, Greg, un hombre gay, de un grupo de apoyo que él ha estado yendo, todos creen que él está saliendo con Greg y “saliendo del armario”. Mientras tanto, Jake se enamora de la hija de Greg.
4×22 (94) «“Mr. McGlue’s Feedbag”»
“El pienso de Mr. Mcglue”
Jon Cryer Lee Aronsohn, Chuck Lorre, Jim Patterson y Don Foster 30 de abril de 2007
Alan le pide a Charlie para que lo ayude con Jake en un reporte de un libro así puede ir al centro. Charlie está de acuerdo y luego decide ir a una pista y se lleva a Jake con él; Alan está en el centro y Jake es estafado de todos los ganadores, con lo que aprende una lección importante sobre el dinero.
4×23 (95) «“Anteaters. They’re Just Crazy-Lookin'”»
“El oso hormiguero tiene cara de loco'”
Lee Aronsohn Lee Aronsohn y Chuck Lorre 7 de mayo de 2007
Después de que la cubierta de la escalera está dañada, Alan contrata a un personal de mantenimiento, Fernando (Enrique Iglesias). Mientras trabaja en la casa, Charlie se pone celoso ya que su novia Chloe está prestando atención a Fernando.
4×24 (96) «“Prostitutes and Gelato”»
“Prostitutas y helado”
Ted Wass Susan Beavers y Eddie Gorodetsky 14 de mayo de 2007
Evelyn tiene un nuevo novio, Teddy (Robert Wagner) quién se lleva a Alan y Charlie a Las Vegas. Los chicos se enfrentan a sus sentimientos acerca de su madre saliendo con hombres que se van y vuelven de su vida. Deciden que Teddy es genial.

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s